Оценить:

Поиграем в любовь Фуллер Луиза




1

Blackmailed Down the Aisle ©2017 by Louise Fuller

«Поиграем в любовь» © «Центрполиграф», 2018

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018


Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterpriseslimited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

***

Глава 1

Вечеринка была шумной и многолюдной. Все танцевали, смеялись, веселились. Все, кроме Дэйзи Мэддокс. Прислонившись к стене, она окидывала критическим взглядом зал при мерцающем свете стробоскопических ламп.

Нигде в мире жизнь так не бурлила по ночам, как в Нью-Йорке.

Флеминг-Тауэр, блестящий небоскреб из стали и стекла, расположенный на Манхэттене, принадлежал боссу ее брата Дэвида миллиардеру Ролло Флемингу. Именно он устроил эту вечеринку. Гости развлекались на полную катушку, а Дэйзи было совсем не весело. Вздохнув, она посмотрела на свою униформу. Если ты разносишь напитки, для тебя это не вечеринка, а обычная рабочая смена. Быть официанткой скучно, каким бы классным ни было место проведения и какими бы привлекательными ни были гости.

Дэйзи посмотрела на симпатичного молодого человека, который весь вечер вертелся возле нее. Худощавый, смуглый и темноволосый, он принадлежал к тому типу мужчин, которые ей нравились. В другой ситуации она пофлиртовала бы с ним немного, но сейчас она была для этого слишком напряжена.

– Ну давайте же, соглашайтесь, – улыбнулся ей он. – От одного стаканчика вы не опьянеете.

За его спиной Джоан, другая официантка, закатила глаза.

Полгода назад Дэйзи перебралась к Дэвиду в надежде сделать карьеру на Бродвее, но в ее жизни, как обычно, все пошло не по плану. Ее мечты заблудились в замкнутом круге из проб и отказов. «Но я все-таки не зря училась в театральном институте», – устало подумала она, изобразив на лице грусть и сожаление.

– Мне жаль, Тим, но я не могу. Как я уже сказала, я не пью на работе.

– Меня зовут Том, а не Тим. Ну давайте же. Всего один стаканчик. Обещаю, что никому не скажу, – продолжал настаивать он, ободряюще улыбаясь. – Большой босс ничего не узнает. Его здесь нет.

Ролло Флеминг. Большой босс. Дэйзи вспомнила красивое надменное лицо, которое видела на сайте компании, и ее пульс участился. Но Том прав. Ролло здесь нет. Он устроил вечеринку для своих сотрудников в своем здании, но сам отказался на ней присутствовать.

Конечно, ходили слухи, что он появится без предупреждения. Кто-то даже утверждал, что видел его в фойе. Но Дэйзи знала, что он не придет. Ролло Флеминг уехал в Вашингтон по делам, и к тому времени, когда он вернется, вечеринка уже закончится.

«И не только вечеринка», – подумала она, бросив взгляд на часы на стене.

– Значит, вы на него работаете?

Вздрогнув, она повернулась и обнаружила, что Джоан с любопытством смотрит на Тома.

Он кивнул:

– Уже почти год.

– Правда? – Глаза Джоан расширились. – И какой он?

Ее вопрос был обращен к Тому, но Дэйзи едва удержалась от того, чтобы не дать ей ответ. Она потратила несколько часов на то, чтобы собрать в Интернете информацию о Ролло Флеминге. Ее было немного. Он редко давал интервью. О его личной жизни было известно очень мало, но в прессе часто появлялись фотографии, на которых он был запечатлен с красивыми актрисами, моделями и светскими львицами.

Том пожал плечами. Его лицо выражало благоговение и восхищение.

– Я не знаком с ним близко, но могу сказать, что все, что бы он ни предпринял, приносит ему прибыль. И он всегда выбирает себе самых красивых женщин. – Том нахмурился: – Должен сказать, что босс внушает ужас. Он работает как проклятый и помешан на контроле. Он всегда в курсе происходящего, и честность для него на первом месте. Я присутствовал на одном совещании, где босс устроил разнос сотруднику, который напортачил и попытался это скрыть. В гневе он страшен. Я бы не советовал его обманывать.

У Дэйзи засосало под ложечкой. Слова Тома подтвердили все, что ей рассказал Дэвид. Ролло Флеминг был безжалостным трудоголиком и плейбоем, который бежал от обязательств, как черт от ладана. Одним словом, он был ухудшенным вариантом ее бывшего парня Ника. Таких мужчин она терпеть не могла.

Подняв глаза, Дэйзи вздрогнула. Причина была не в воспоминаниях о неудачном романе, а во времени, которое показывали часы. Ее смена почти закончилась. В любой другой вечер она почувствовала бы облегчение, но сегодня все было по-другому. Сегодня ей в первый и, как она надеялась, последний раз придется делать выбор между нарушением обещания и нарушением закона.

– Ты в порядке? – Джоан дотронулась до ее руки. – Ты выглядишь так, будто тебя вот-вот стошнит.

Дэйзи сглотнула. Мысль о том, что она собиралась сделать, действительно вызывала у нее тошноту.

Она слабо улыбнулась:

– Я знаю, что Нью-Йорк – это город, который никогда не спит, но иногда мне хочется, чтобы он рано засыпал.

– Послушай… – Оглядевшись по сторонам, Джоан понизила тон. – Почему бы тебе не пойти домой? Я справлюсь одна.

Дэйзи покачала головой:

– Я просто устала.

Джоан нахмурилась:

– Хватит притворяться, будто ты хорошо себя чувствуешь.

Загрузка...
1

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор

Загрузка...