Оценить:

Непобедимая сила Неверсон Вивиан




6

— Не сомневаюсь, что он в твоем вкусе.

Потому что ты несчастная барменша и принадлежишь к низшему классу, прочла Кэрол в ее глазах. Интересно, со злорадством подумала она, вылить бы сейчас этой мерзавке на голову вино, которое она пьет, что бы она тогда сказала?

Кимберли демонстративно отодвинула от себя бокал, и кончиком длинного наманикюренного ногтя протащила по стойке бара визитку Дэна на расстояние вытянутой руки, чтобы, не дай Бог, никто не подумал, что она имеет с ним что-то общее. После этого она возобновила разговор с женщиной, сидевшей рядом с ней.

Кэрол была потрясена. Она надеялась, что ее содействие даст парню шанс перемолвиться с Кимберли хотя бы словом, но нет. Она представляла, что он сейчас испытывает.

Но когда она повернулась к нему, то, к ее удивлению, на его лице не было никакого смущения или унижения.

С растущим беспокойством Кэрол наблюдала, как он опрокинул в рот остатки виски, со стуком поставил пустой стакан на стойку и посмотрел на Кимберли нехорошим взглядом. Сжав губы и сощурив глаза, Дэн в течение нескольких секунд не сводил с нее глаз. Лицо его сильно покраснело, и у Кэрол возникла странная мысль, что сейчас у него из ушей повалит дым. Наконец он встал, швырнул деньги на стойку и зашагал к дверям.

3

Дэн на ходу вытаскивал из кармана ключи от машины. Он хотел как можно скорее удалиться от места, где его подвергли такому унижению. Женщина, в которой он нуждался, которая могла решить все его проблемы и была сказочно хороша собой, только что посмотрела на него так, словно он был грязью у нее под ногами. С чего он решил, что она обратит на него внимание?

Дэн со злостью вставил ключ в замок дверцы. Может, у него что-нибудь и вышло с Кимберли, если бы не влезла эта барменша и не испортила все дело!

— Дэн! Подождите!

Он обернулся и увидел, что к нему бежит эта самая барменша. Она была в короткой юбке, в туфлях на высоких каблуках, и ее волосы развевались на ветру. Проигнорировав ее, Дэн сел в машину. Барменша подошла к противоположной дверце и постучала в окно. Он покачал головой и включил зажигание. Она снова постучала по стеклу и показала пальцем на кнопку замка дверцы.

Господи, этого ему еще не хватало! Тяжело вздохнув, Дэн протянул руку и открыл дверцу. Барменша быстро скользнула на сиденье, захлопнула за собой дверцу и уставилась на Дэна своими мягкими сине-голубыми глазами. Однако их невинное выражение не могло обмануть Дэна — он уже знал, что барменша девица напористая, если не сказать нагловатая.

— Что вам от меня надо? — сердито спросил он.

— Я только хотела сказать, что, на мой взгляд, все не так плохо. Мы не сделали ничего такого, что могло отпугнуть Кимберли. Я думаю, если мы…

— Одну минуту, — резко прервал ее Дэн. — Что означает «мы»?

— Я не хочу лгать вам, эта женщина не для вас. Я бы не хотела иметь дело с мужчиной, которому она подойдет. Но если вы так стремитесь познакомиться с ней, то… — она сделала паузу, — я готова помочь вам.

Сумасшедшая, подумал Дэн.

— Помочь мне? Большое спасибо, вы уже «помогли».

— Я понимаю, что поторопилась немного, — призналась она. — Но, если вы дадите мне еще один шанс, я покажу вам, как мы сможем…

— Вы постоянно говорите «мы». Вы-то тут при чем?

— Она оказалась не такой податливой, как я думала. Но тем не менее я знаю, как можно привлечь внимание женщины. Я большой знаток в таких делах.

— Знатоки делают все правильно, — возразил Дэн. — А вы все испортили.

— Согласна. На этот раз я ошиблась, но я хотя бы делала что-то. А вы даже не сдвинулись со своего стула, сидели как истукан и таращились на нее влюбленными глазами.

Дэну, как ни неприятно это было, но пришлось признать, что она права. Кимберли парализовала его, под ее пренебрежительным взглядом он ощущал себя робким провинциальным парнем, каким, собственно, и был. Но это, черт побери, не дает барменше права вмешиваться в его личную жизнь!

— Я ошиблась в расчетах, — тем временем продолжала она, — но точно знаю, что могу помочь вам, если вы дадите мне еще одну возможность.

— Я не понимаю одного: почему вы хотите помочь мне?

Кэрол улыбнулась.

— Для меня это практика. Понимаете, я собираюсь стать психологом, точнее, психотерапевтом для пар, имеющих проблемы. Помогать людям — это мое предназначение.

Предназначение? О чем говорит эта женщина?

— Нет, вы не можете помочь мне. Вы меня даже не знаете.

— Почему, я вас знаю, — она взглянула на свои часы, — знаю уже… восемнадцать минут.

— Нет, — возразил Дэн, — вы совершенно не знаете меня. И тем не менее бежите за мной и прыгаете в мою машину. Это очень опасно, между прочим. Женщин нередко похищают и убивают. Вы что, газет не читаете?

Она насмешливо улыбнулась.

— Так вы, оказывается, опасный мужчина?

Дэн печально вздохнул. Он был бы счастлив, если бы хоть одна женщина посчитала его опасным. Но он всегда был застенчивым, стеснительным парнем, который не вызывал никаких опасений у слишком заботливых отцов молодых дочерей.

— Еще какой! Дайте мне вашу налоговую декларацию и калькулятор, и я стану для вас самым опасным мужчиной в мире.

— В следующем апреле я буду иметь это в виду, — с улыбкой ответила она.

Да, он умел работать с налоговыми декларациями клиентов, обеспечивая им солидные скидки. Но в данный момент Дэн обменял бы свои знания на способность сказать что-то умное и приятное очаровательной женщине, чтобы не выглядеть в ее глазах провинциальным недотепой.

Барменша доверительно наклонилась к нему.

6

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор