Оценить:

По выбору судьбы Картер Люсиль




2

– Рад видеть тебя, дружище, очень рад! – воскликнул он. – Сто лет с тобой не встречались!

– Что верно, то верно, – проговорил Стивен, силясь весело улыбнуться. – Привет, Мишель.

Она еле заметно кивнула, но потом, опомнившись, даже предложила ему коктейль.

– Успею еще, – сказал Стивен. – Впереди целая ночь. Прекрасная идея пригласить нас загород в этот уютный домик, Мишель. Я очень счастлив, что встречу Рождество именно здесь.

Диана подошла к елке, стоявшей в углу гостиной, и поправила гирлянду.

Елка – символ Рождества, подумала Диана. А Рождество всегда связано с надеждами на лучшее. Вот только надежды несчастного Стивена, видно, снова не оправдаются.

Когда Мишель скрепя сердце приглашала Стивена на вечеринку, то сказала ему лишь, что будет четыре человека. Диану он вычислил сразу, а вот насчет Росса не хотел даже и задумываться. Однако Стивен не сомневался, что именно Росс будет третьим гостем Мишель.

Стивен утонул в глубоком мягком кресле и зевнул. В тепле его непреодолимо начало клонить в сон.

По– моему, я погорячился, сказав, что впереди целая ночь, подумал Стивен. Я бы не отказался соснуть до утра прямо сейчас.

Диана бросила взгляд в сторону Стивена, сразу же угадала его мысли и улыбнулась. Было что-то трогательное в этом добродушном здоровяке. Он был симпатягой и нравился женщинам. До тех пор, пока они не понимали, что это не Стивен будет за ними ухаживать, а им следует ухаживать за Стивеном.

Хороший парень, подумала Диана, добрый, скромный. Что еще нужно Мишель? Ну да, конечно, в Стивене нет блеска Росса, нет ума Росса, нет богатства Росса… В общем, Стивен в глазах Мишель классический пример неудачника. Пример мужчины, за которого не стоит выходить замуж.

– Что нового в университете? – спросил Стивен, для того чтобы избавиться от своего сонливого настроения. Может быть, перестанет клонить в сон, если придется поддерживать беседу?

– Ничего нового, – раздраженно сказал Росс, снова вспомнив об университете. – Даже говорить об этом не хочу. Олухи коллеги просто житья мне не дают.

– Почему? – поинтересовалась Диана.

– Все из-за того, что я слишком молод, – ответил Росс. – Им просто дурно делается от одной мысли о моем возрасте. Вот на днях, например…

Стивен понял, что совершил ошибку. Никакого диалога не получится. Росс был превосходным оратором и, как все ораторы, имел один существенный недостаток: перетягивал внимание на себя, произнося нескончаемые монологи.

Впрочем, похоже, Стивен был единственным, кого эти монологи не устраивали. Диана и Мишель были готовы слушать Росса часами.

Стивен задумчиво разглядывал Росса. Ну ничего особенного в нем нет. На взгляд Стивена, его соперник был слишком тощим, слишком смазливым для мужчины, и вообще его всего можно охарактеризовать словом «слишком».

Свалился на мою голову, подумал Стивен с грустью.

До появления Росса Стивен еще имел хоть какую-то надежду завоевать сердца Мишель, но, как только на горизонте замаячил безупречный мистер Бриттон, все надежды рухнули.

Мишель познакомилась с Россом на вечеринке у общих приятелей. Их представила друг другу не кто иной, как Диана. Поговаривали, что раньше Диана и Росс были близки, но правда это или выдумка, Стивену узнать не удалось. Эти двое вели себя так, будто ничего не было, однако взгляды, которыми они порой обменивались, говорили об обратном.

– Грустный сочельник… – тихо сказала Диана, будто обращаясь к себе самой, однако после этого замечания стихли все разговоры.

Даже Росс замолчал.

Что поделать, Диана, согласился с ней мысленно Стивен, всегда грустно, когда чувствуешь себя лишним.

Диана открыла глаза, бросила взгляд за окно и не поверила тому, что увидела. На небе – ни облачка, словно и не было вчера снежной бури. Диана вскочила с кровати и раздвинула шторы, чтобы окончательно убедиться в том, что зрение ее не подвело.

– О, как чудесно! – воскликнула она и кинулась одеваться.

Сочельник действительно получился слишком скучным, впрочем, ни на что другое Диана и не рассчитывала. Так и должно было быть, раз уж собрались они вчетвером. Стивен тихо ревновал, пока Мишель смотрела на Росса влюбленными глазами. Росс разглагольствовал о своих талантах, как обычно не замечая ничего вокруг. А Диане приходилось делать вид, что все идет так, как должно идти.

Однако Диана не умела долго унывать, и потому сегодняшнее солнечное утро было как нельзя кстати.

– Мишель, ты уже проснулась? – Диана постучала в дверь комнаты подруги.

Изнутри раздалось сонное бормотание. Диана решительно вошла в комнату.

– Тебе как всегда не спится. – Мишель протерла сонные глаза. – Откуда у тебя эта дурная привычка будить меня на рассвете?

– Уже восемь часов. – Диана присела на краешек кровати Мишель. – Ты только посмотри в окно! Такое ощущение, что вчера не было никакого снегопада!

– Прекрасно. – Мишель зевнула и равнодушно посмотрела в окно, приподнявшись на постели, а потом рухнула обратно и с головой укрылась одеялом.

Диана потормошила подругу за плечо.

– Мишель, ты же не собираешься снова уснуть?

– Именно это я и собираюсь сделать. Тебе хорошо говорить, ты вчера первой ушла спать.

– Мишель, я еще не успела уснуть, когда услышала, что вы все разошлись по своим комнатам. Так что вы не долго бодрствовали после моего ухода.

– Все равно, – капризно сказала Мишель, пытаясь спихнуть Диану с кровати. – Это не повод не дать мне выспаться.

– А Росс уже встал, – не без умысла сказала Диана.

2

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор

загрузка...