Оценить:

Испытай меня Митчелл Фрида Митчелл




3

— Все нормально, — сказала Джейн, чувствуя себя так, словно держала за хвост тигра. — Мне двадцать четыре года, хотя я знаю, что не выгляжу на столько.

— Нет, не выглядите, — согласился он, не глядя на нее: было не так-то просто вывести большую машину на оживленное шоссе; его карие глаза прищурились от яркого солнца.

— Это наследственное, — пояснила Джейн. — Моя мама тоже выглядит намного моложе своих лет, несмотря на то, что у нее шестеро детей. Так что мне, думаю, суждено казаться подростком до старости.

Густые черные брови Фернана чуть приподнялись, но он ничего не сказал, поэтому Джейн снова ощутила, что допустила какой-то промах. Что за неприятный тип! Она заставила себя посмотреть в окно, сохраняя безразличное выражение лица, хотя чувствовала, как краска заливает щеки. Очень неприятный тип!

Джейн вспомнила фотографию его жены и плотнее вжалась в сиденье. Молодая француженка была красива — очень красива. Что-то кошачье и чувственное ощущалось в ее зрелой красоте.

Фернан, несомненно, предпочитает утонченных и страстных женщин, неожиданно для себя подумала Джейн. Подобная характеристика менее всего подходила к ее худенькой мальчишеской фигуре и отсутствию косметики на лице. Впрочем, это совершенно неважно. Фернан Тамилье принадлежал к тому типу мужчин, которые никогда не нравились ей. Такие обычно любят появляться в обществе чего-то изящного и декоративного, чтобы оттенить собственную мужественность…

— Значит, вы работали с Норой, когда она жила в Лондоне? — Вопрос прозвучал вежливо, но отстранено — ясно было, что он старается поддержать разговор против собственного желания. — Вы тоже медсестра?

— Да. — Ответ вышел слишком кратким, а поскольку им предстояло долго ехать вдвоем, Джейн сочла необходимым дополнить его: — Вообще-то я обучалась уходу за детьми, но по специальности почти не работала.

— Вот как? — Он на мгновение повернулся к ней, и острый взгляд черных глаз, казалось, пронзил ее насквозь. — Решили, что вам это не подходит?

— Не совсем…

— Вы не любите детей? — не отставал Фернан.

— Конечно же я люблю детей!

Беседа начинала принимать неприятный оборот, а Джейн очень хотелось во время этой поездки сохранять определенную дистанцию. Дело в том, что ощущение близости его тела почему-то беспокоило ее, а запах дорогого лосьона действовал одурманивающе, мешал связно мыслить.

— Просто… после одного происшествия продолжать работать с детьми стало… неудобно, — осторожно пояснила она.

Неудобно? Скорее, невозможно. Категорически невозможно!

— Понятно. — Фернан снова бросил на нее взгляд, подобный уколу рапиры, но Джейн нарочно наклонила голову так, чтобы ее длинные шелковистые волосы прикрыли лицо. — Ну, когда родятся близнецы, у вас снова появится возможность попрактиковаться. Можно будет считать, что вы продолжаете вашу карьеру.

— Возможно.

Тон, которым это было сказано, должен был дать понять, что разговор окончен. Джейн никоим образом не желала обсуждать эту тему с незнакомым человеком. Ей казалось, что она и так зашла слишком далеко.

Пять минут прошли в молчании, которое вполне можно было назвать напряженным. По крайней мере, это молчание начало тяготить Джейн, и она уже хотела нарушить его какой-нибудь светской репликой о красоте пейзажа, когда Фернан заговорил снова, и голос его был холодным и сдержанным.

— Я думаю, мы могли бы остановиться и перекусить в одном из ресторанчиков на побережье. Не возражаете?

— Вы приглашаете меня в ресторан?!

Если бы он предложил ей что-нибудь непристойное, голос Джейн не прозвучал бы более испуганно, чем сейчас. А его ответ только подтвердил, что он заметил ее состояние.

— Вы сказали это так, словно признаете только духовную пищу. Но ведь иногда вы, наверное, что-то едите?

Что за глупости?! Конечно, ем! — подумала Джейн, но от одной мысли о завтраке с Фернаном Тамилье ей стало не по себе. Впрочем, это приглашение наверняка всего лишь обязанность, возложенная на него Пьером и Норой.

— Я… я собиралась позавтракать с Норой, — удалось ей выговорить после нескольких мучительных секунд. — Я вообще не голодна.

— А я, наоборот, умираю с голоду!

В его интонации было нечто такое, что она не могла сразу определить: голос звучал слегка насмешливо и вместе с тем волнующе. Как бы то ни было, у Джейн мурашки побежали по коже, и она страшно рассердилась на себя.

О Боже. Она глубоко вздохнула и попыталась унять сердцебиение. Что с ней происходит?! Можно подумать, что ей никогда прежде не приходилось ехать куда-то на машине с мужчиной!

Да, приходилось, но не с Фернаном Тамилье, призналась себе Джейн. Честно говоря, она даже и не встречала никогда таких мужчин, как он. Ее первая реакция оказалась правильной: было в нем все-таки нечто устрашающее. И опасное. Скорее всего потому, что он был слишком… мужчиной!

— Ну так как? — Когда бесстрастный голос зазвучал снова, Джейн вздрогнула и поняла, что, задумавшись, так и не ответила на его вопрос. — Вы не сочтете слишком… утомительным потратить несколько минут, чтобы я мог удовлетворить мой аппетит?

И опять что-то в интонации Фернана заставило Джейн подозрительно взглянуть на него. И хотя точеные черты лица не выражали ничего, кроме простого любопытства, в глазах блеснул какой-то дьявольский огонек. Стало абсолютно ясно, что за смысл вкладывает он в столь, казалось бы, невинный вопрос.

Джейн покраснела. Да он насмехается над ней! Как только она поняла это, ее захлестнула волна гнева. Что за наглость! Он явно воспринимает ее как маленькую восторженную мышку, над которой можно посмеяться, которой можно говорить скрытые непристойности… Он почувствовал ее робость и неуверенность и решил подшутить над ней!

Загрузка...
3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор

Загрузка...