Оценить:

Секрет бессмертия тамплиеров Синявская Лана




38

Положение спас Гарик. Он появился в голубом камзоле, который удивительно шел к его золотым волосам. Широко улыбаясь, он подошел к нам, наговорил всем без исключения кучу комплиментов, затем подхватил под руки зловредных фурий и увлек их за собой.

Гости прибывали один за другим. Я и не подозревала, что у Артура столько знакомых. Среди приглашенных были и очень известные личности.

Некоторые, наслышанные о карнавале, прибывали уже в соответствующих костюмах, остальным предлагалось выбрать что-нибудь подходящее из имеющихся в замке. Большинство женщин с восторгом соглашались, и скоро бальная зала выглядела так, как, должно быть, выглядела сто лет назад. Правда, у меня были некоторые сомнения, устраивались ли здесь балы, когда хозяином был Сонье. Кюре все-таки. Но раз была зала, значит, и какие-то балы имели место.

Артур продумал все детали. Никакого электричества, только сотни зажженных свечей, живая старинная музыка. Гости были в восторге. Особенно, когда начались танцы. Некоторые сложности возникли в связи с тем, что никто понятия не имел, как танцевать под такую музыку, но это оказалось даже интереснее. Гости на ходу импровизировали и веселились от души.

Мы с Риткой пользовались большим успехом. Нас наперебой приглашали танцевать. Один раз даже Артур был моим партнером. Он выглядел не таким напыщенным, как обычно, но за весь танец не произнес ни слова. Я тоже с разговорами не лезла.

Меня очень обрадовало, когда среди гостей я увидела знакомые лица. И если Марка я ожидала встретить, то появление профессора Тапельзона оказалось полной неожиданностью, как и то, что они с Артуром были давно знакомы.

Между танцами я выкроила минутку, чтобы немного отдохнуть и подышать свежим воздухом. С этой целью я вышла на балкон. Зрелище, которое открылось моим глазам, было поистине невероятным.

Ярко-желтая большая луна светила очень ярко. Ну конечно, ведь сегодня полнолуние! По долине стелился туман, точь-в-точь как на картине Марка. Он был настолько густым, что казался осязаемым. Цветы жасмина под окнами благоухали так сильно, что у меня закружилась голова. Мне стало жарко, должно быть, от выпитого пунша. Я слегка прикрыла глаза, а когда открыла их, мне показалось, что я вижу в тумане какие-то фигуры, движущиеся в сторону замка. Я любила развлекаться подобным образом, глядя на плывущие в небе облака. Одно мне казалось похожим на слона, другое – на раскинувшую крылья прекрасную птицу. Но на этот раз моя фантазия пошла гораздо дальше. Мне виделись не слоны и даже не птицы, а медленно плывущие в волнах тумана люди. Кажется, это были две женщины и мужчина.

Удивительный оптический эффект настолько заинтересовал меня, что я перегнулась через перила, чтобы получше рассмотреть призрачные видения.

Кто-то коснулся моего плеча. Я вскрикнула, обернулась и завопила уже в полный голос. На меня смотрело ужасное лицо: серая кожа, местами отслоившаяся от костей, глубоко запавшие, красные глаза, из которых сочилась липкая, похожая на гной, жидкость.

Существо мерзко хихикало, наслаждаясь моим страхом. В конце концов оно разразилось громким смехом и… Я не сразу поняла, что произошло. Привидение схватилось за свое лицо и принялось сдирать с него кожу. Я почти лишилась сознания, когда увидела перед собой лицо Гарика. Довольный шуткой, он тряс в воздухе резиновой маской и весело смеялся.

На мой крик сбежались люди. Среди них был и Артур. Все с недоумением смотрели на меня, трясущуюся от страха. Когда они поняли, что произошло, то стали смеяться вместе с Гариком, и громче всех – Лариса. Не сомневаюсь, что именно она выбирала объект для розыгрыша.

Я снова стала посмешищем и чувствовала себя отвратительно. Ритка, бросая на гостей уничтожающие взгляды, увела меня с балкона. Гарик, сообразив, наконец, что хватил лишнего, догнал нас и пробормотал извинения.

Я не сердилась на него. Никто не виноват, что мои нервы в таком состоянии. Таинственная атмосфера деревни сказалась на мне не лучшим образом.

Гости продолжали развлекаться. Постепенно и я пришла в себя, но мне уже не было так весело, как в начале вечера. Несколько раз я ловила на себе взгляд Артура, но не придавала этому значения. Он почти все время был в обществе Марины.

Похоже, для меня вечер закончился. Мне захотелось вернуться в свою комнату, снять шикарный наряд и лечь в постель. Так я и сделала.

Глава 27

Сидя на краешке кровати в своей спальне, я размышляла о своей невезучести. Ну надо же было так подставиться! Не отличить простую резину от живого человека. На балконе было темно, но это не оправдание. Если бы я в глубине души не верила в существование призраков, ничто бы не смутило меня. А значит – причина именно в этом. Надо раз и навсегда сказать себе, что ничего подобного не существует. Все привидения – не более чем плод разыгравшегося воображения.

Мне стало немного легче. И вдруг я услышала, как кто-то вошел в соседнюю спальню. Все мои страхи разом вернулись. Я подкралась к двери и прислушалась. Кто-то ходил по комнате из угла в угол. Немного приоткрыв дверь и отодвинув портьеру, я заглянула внутрь и чуть было не выругалась в полный голос. Идиотка несчастная! Это всего лишь Артур. Интересно, что он здесь делает? И где Марина?

Я уже собиралась выйти из своего убежища и задать ему этот вопрос, как вдруг дверь его комнаты, ведущая в коридор, медленно отворилась, и в комнату вошла девушка. Нет, это была вовсе не Марина. Это была… я… То есть кто-то, очень похожий на меня, в точно таком же платье и шляпке. Даже кулон, поблескивающий на шее у незнакомки, был точь-в-точь как мой.

38

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор

загрузка...