Оценить:

Счастливый вторник Спрингер Дженис




1

1

Хорошенькое дело, он тащит меня знакомиться со своими родителями. Мы ведь встречаемся всего четыре месяца! Неужели он считает, что это достаточный срок для такого решительного шага?! — возмущалась про себя раздраженная Лили, сидя на подоконнике в маленькой комнатке, которую она снимала вместе со своей подругой.

Единственным преимуществом этого жилья был великолепный вид из окна. С высоты четырнадцатого этажа открывалось чудесное зрелище на городской парк. Большой пруд в этот вечерний час сиял серебром так, что у Лили слезились глаза при взгляде на воду. Тишина и благодать. Ни рева автомобилей, ни криков детворы, ни громкой музыки, рвущейся из динамиков, — все как будто застыло.

Одинокие прохожие, молодые парочки и люди преклонного возраста бродили по парковым дорожкам. Лили наблюдала за перемещениями маленьких разноцветных точек — людей, которые с такой высоты казались ей муравьями, и размышляла о своей тяжкой доле.

Нет, вы только подумайте — знакомство с родителями!

Лили фыркнула, тряхнула головой, пытаясь прогнать раздражающие мысли, слезла с подоконника и включила электрический чайник. Ложкой она поковырялась в банке растворимого кофе, потом перевернула банку и высыпала остатки коричневых гранул в кружку. В этот момент с наружной стороны входной двери кто-то завозился. Лили вздохнула, кинула ложку на стол и пересекла в три шага маленькую комнату, чтобы отпереть замок.

— Ты дома? — удивленно спросила Габриель, застыв на пороге.

— Дома, — мрачно ответила Лили и вернулась к чайнику, в котором уже закипала вода. — Где же мне еще быть? Сегодня вторник, а по вторникам мне всегда не везет.

Габриель, которую все звали для краткости просто Эль, швырнула свою сумочку через всю комнату на одну из кроватей, скинула туфли и надела любимые мягкие тапочки в виде синих бурундуков. Лили кинула быстрый взгляд на подругу, по привычке удивляясь, как той удается всегда пребывать в прекрасном расположении духа. Габриель была жизнерадостной брюнеткой с волосами вьющимися так сильно, что даже лучшие парикмахеры отказывались их распрямлять. Ее фигурке можно было только позавидовать: Эль, хрупкая, с тонкой талией и узкой костью, выглядела куколкой, до которой страшно дотронуться — вдруг сломаешь. Огромные глаза фиалкового оттенка, пухлые вечно улыбающиеся губы, прямой аккуратный носик и светлая кожа придавали ей еще большее сходство с игрушкой. Лили не переставала удивляться, как живой человек может иметь такую кукольную внешность.

— Мне казалось, ты должна сегодня идти с Джастином в кино? — спросила Габриель, сунув нос в пустую банку из-под кофе. — Закончился?

Лили усмехнулась.

— Еще бы ему не закончиться. Ты со своим приятелем, пока готовилась к экзаменам, все вечера проводила у чайника.

— Он мне не приятель, — пожала плечами Габриель и принялась рыться в шкафчике, надеясь найти неначатую банку. — Тим — мой коллега.

— И потому ты просила меня пару ночей провести вне дома?

Габриель взглянула на подругу с укором и захлопнула дверцу шкафчика.

— Все в прошлом, Лили. Мы сдали свои экзамены по повышению квалификации и помахали друг другу ручкой. Кстати, почему ты не купила кофе?

— Потому что его должна была купить ты. Я напоминала тебе об этом три дня подряд. Между прочим, любимые Тимом сливочное масло и сыр у нас тоже закончились.

Габриель опустилась на кровать и почесала кончик носа.

— Да, верно. Я забыла. Так почему ты не гуляешь сегодня с Джастином?

Габриель невероятно ловко умела переводить разговор, нежелательный для нее, на другую тему. Так ловко, что Лили никогда не могла на нее рассердиться достаточно сильно, чтобы высказать свои претензии подруге в лицо.

— На, я что-то расхотела. — Лили сунула кружку с горячим напитком в руки Габриель и присела рядом с подругой на кровать. — У меня проблема.

— Говори, — с готовностью предложила Габриель, потом сделала большой глоток и поморщилась. — А где сахар?

Лили выразительно на нее посмотрела, но все же ответила:

— Там же, где кофе, масло и сыр.

— Ты говорила, что у тебя проблема? — бодро спросила Габриель, снова переведя разговор в нужное ей русло.

Лили подняла глаза к потолку. Через секунду она уже смеялась. Габриель невыносима, но без нее мир стал бы еще скучнее.

— Короче, дело в Джастине, — сказала Лили.

— Вы поссорились? — округлила глаза Габриель.

— Еще нет, но, боюсь, дойдет и до этого.

— Шутишь? В чем дело?

Лили набрала в легкие побольше воздуху, собралась с силами и выдохнула:

— Он хочет познакомить меня со своими родителями!

На Габриель это заявление не произвело должного впечатления. Она даже не удивилась и уж тем более не прониклась настроением подруги.

— И что? У него прекрасные родители, я знаю их сто лет… — Габриель умолкла, заметив гневный взгляд Лили, но потом затараторила вновь: — Нет, правда, отличные у него предки! Вся семья Маклейн — просто сказка. Уж я-то знаю.

Лили покачала головой, поднялась с кровати и подошла к открытому окну.

— Эль, ты ничего не понимаешь.

— Так объясни мне, чего ты так переживаешь.

Лили скрестила руки на груди и невидящим взглядом уставилась на пруд.

— Эль, ты знакома с Джастином много лет. Вы лучшие друзья, а его родители относятся к тебе, как к родной дочери. Совершенно естественно, что они кажутся тебе замечательными. Это фактически твоя вторая семья. А теперь представь, каково мне. В их глазах я — совершенно посторонняя женщина, которая имеет виды на их сына. Я буду чувствовать себя неловко, да и они тоже.

1

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор

загрузка...