Оценить:

Ты мое счастье Грей Ронда




26

— Я хочу жениться не на Сабине. Думаю взять в жены тебя. Считаю, что таким образом мы решим все наши проблемы.

Мэб изумленно уставилась на него.

— Ты шутишь?

— И не думаю. Как ты сама говорила, будет нечестно по отношению к сиротам отдавать их на попечение няньки. Ведь сейчас они особенно нуждаются в заботе и уходе.

— Да… но жениться…

Мэйбл внезапно оборвала фразу. Она была ошеломлена, и ее голова вообще отказывалась что-либо соображать.

Фред пожал плечами.

— Мне стукнуло тридцать пять. Пора жениться.

Мэйбл никак не могла поверить, что так холодно и расчетливо можно сформулировать брачное предложение. Все это походило на кошмарный сон.

— Но ведь мы даже видеть спокойно друг друга не можем! Разве это не помеха?

Она старалась не подпускать сарказма в свое замечание, но это оказалось выше ее сил. Фред нахмурился, обдумывая ее слова.

— Я считаю тебя достаточно хорошенькой и достаточно темпераментной, — сказал он и пожал плечами. — Вполне идеальный материал для будущей жены.

Но не идеальная кандидатура на роль любовницы, гневно подумала Мэб. Как он смеет препарировать меня, словно лабораторную мышь! Что это за наглость такая!

— Разумеется, тебе придется подписать брачный контракт, — спокойно продолжил Фред. — Я человек весьма состоятельный, и это просто необходимо. Ты даже должна будешь подписать договор о том, что в случае развода ты отказываешься от родительских прав.

— Ты все продумал, а? — холодно спросила Мэйбл.

Он криво усмехнулся.

— Я — адвокат, дорогуша. Я всегда все довожу до логического конца.

Ее сердце билось так сильно, что Мэйбл не сомневалась, что даже Фред слышал его стук. Она не знала, что предпринять. Одна часть ее сознания соглашалась, что это разумное решение судьбы девочек, другая протестовала. Выйти замуж за Фреда Гринвуда! От одной только мысли об этом ее бросало в дрожь.

— Можешь не отвечать мне сейчас, — успокоил ее Фред. — Сначала подумай — у тебя еще есть время.

— Не волнуйся, я непременно все обдумаю.

Мэйбл свирепо уставилась в его бездонные темные глаза. Она многое отдала бы за возможность сказать все, что она об этом думает, но мысль о судьбе девочек заставила ее промолчать.

7

Больше о своем предложении Фред не упоминал. Но Мэб продолжала его обдумывать.

На следующий день они вернулись в Чикаго, и дни для Мэйбл до отказа наполнились хорошо организованной рутиной. Решили, что дети будут по-прежнему посещать детский сад, в который они ходили до гибели родителей.

Фред удивил тем, что посоветовался с ней об этом.

Каждое утро Мэйбл отводила девочек в детский сад, а вечером забирала их домой. Внешне жизнь детей может казаться вполне нормальной, но никогда уже не вернется в прежнее русло, размышляла Мэйбл, в очередной раз стоя у входа в детский сад и поджидая племянниц.

Мэйбл была удовлетворена строго размеренным ходом своей новой жизни. Ей нравилась непринужденная болтовня за завтраком с Фредом и близняшками. Она умилялась, когда девочки выбегали на улицу и бросались в ее объятия, словно бы не видели целую неделю. Мэйбл нравились вечера, когда они смеялись от души и просили рассказать им сказку перед сном. Фред приезжал домой к тому времени, когда они ложились спать. Близняшки отказывались засыпать без него.

Потом они оставались наедине. Иногда Фред работал, иногда они смотрели фильм, иногда читали. В доме царила спокойная атмосфера, и Мэйбл понимала, что именно это и было необходимо детям, чтобы оправиться после такого сильного потрясения.

Прошло всего две недели, а Англия уже стала казаться ей совсем далекой страной. Мэб пора было принимать решение, которое изменит всю ее дальнейшую жизнь. Теперь ее пугала необходимость сделать окончательный выбор.

Она посмотрела на часы. В любую минуту двери садика распахнутся, и Лора с Салли побегут к ней.

— Мэйбл!

Голос Фреда заставил ее обернуться.

— Что ты здесь делаешь? — удивленно спросила она.

Он, как всегда, удивленно приподнял брови.

— Не очень-то радушный прием.

— Извини, просто ты застал меня врасплох. Обычно ты не успеваешь закончить работу ко времени, когда надо встречать девочек.

— Сегодня мне это удалось, — усмехаясь, сказал он, потом махнул рукой в сторону припаркованного на обочине «понтиака». — Моя колесница ждет вас.

Мэйбл рассмеялась.

— Я рада тебя видеть. Должна признаться, сегодня очень холодно.

— Да, — согласился Фред, и его глаза скользнули по элегантной черной куртке и обтягивающим брюкам. — Если ты собираешься остаться, нам придется купить тебе теплую одежду.

Мэйбл покраснела от этих слов. Впервые он намекал на то, чтобы она осталась. Ведь Мэб уже стала задаваться вопросом, не приснилось ли ей его брачное предложение.

— Ну, я сама смогу купить себе одежду. — Она отвернулась и посмотрела на двери садика.

— Не означает ли это, что ты собираешься сказать «да»? — тихо спросил Фред.

Мэйбл искоса посмотрела на него.

— Я не считаю это место подходящим для обсуждения столь важного вопроса, — ответила она.

Мэйбл заметила, как на Фреда изучающе посматривают другие мамаши, поджидавшие малышей. Она должна была признать, что он очень привлекательный мужчина. На нем было длинное темное пальто, удачно гармонировавшее с темными блестящими волосами и подчеркивающее ширину мощных плеч.

— О'кей, — небрежно бросил он. — Ты не против сегодня со мной поужинать?

— Ужин?

Мэйбл обернулась и, пораженная его приглашением, посмотрела на Фреда.

26

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор

загрузка...