Оценить:

Позабудь, что было... Берристер Инга




2

Прибавка к жалованью Сары, продажа домика бабули плюс деньги, которые смог выкроить Ралф, муж Джейн, – все это позволило им поместить бабулю в отличный дом престарелых, по соседству с деревенькой в Глостершире, где жили Джейн и ее семейство. Джейн могла раз в неделю навещать бабулю, а та – присутствовать на всех семейных торжествах. Если Сара вернется к работе секретаря, то больше не сможет участвовать в этих расходах.

Слезы на миг заволокли глаза девушки, и она нетерпеливым жестом смахнула их. Как же отчаянно хочется помочь Джейн и Ралфу! Они так много сделали для нее. Джейн, которой едва исполнился двадцать один, только-только обручилась с Ралфом, когда в автокатастрофе погибли их родители. Саре тогда было всего четырнадцать.

Ралф не колебался ни минуты и тотчас заявил, что они с Джейн поженятся, а Сара будет жить у них. Все годы, пока Сара училась в университете, Ралф поддерживал ее материально, и лишь в прошлом году он наконец осуществил свою мечту и создал собственную фирму. О, Ралф был полной противоположностью таких мужчин, как Дэвид Рэндал! Любящий муж, заботливый отец… трудолюбивый и добродушный. Он так много сделал для Сары, и самое меньшее, чем сейчас она может отплатить за заботу, – вносить свою лепту в расходы на содержание бабули.

Так что же ей делать? Этого Сара не знала.

– Что-то у тебя вид задумчивый… Проблемы?

Сара подняла голову и улыбнулась стоявшей в дверях хорошенькой кудрявой брюнетке.

Рейчел, которая сменила Сару на посту младшего редактора, была прежде ее секретаршей, и Сара относилась к ней с искренней симпатией.

– Да нет, не очень, – солгала она. – Стивен хочет меня видеть?

– Насколько я знаю – нет. Время обеда, а мы с тобой условились… забыла?

Неужели уже время обеда? Сара вздохнула. Долго же она сидела и ломала голову, как быть с Дэвидом.

– Я смотрю, тебя нынче утром посетил один из наших нелюбимейших авторов, – заметила Рейчел, когда Сара поднялась со стула. – Он доставил тебе неприятности?

– Не больше, чем обычно. – Сара скорчила гримасу. – Ты же знаешь, что это за тип.

– О да! Лично я терпеть не могу вот таких агрессивных самцов. Понятия не имею, как все это терпит его жена, бедняжка. Он вечно заводит себе женщин на стороне, хотя обычно эти романы долго не длятся.

Девушки спустились на лифте на первый этаж.

– Знаешь, кто займет место Джеймса Ричардса? – спросила Рейчел, когда они вышли под порывистый мартовский ветер. – Это уже официально решено.

– Нет, я ничего не слышала.

– Нашим новым главным редактором будет не кто иной, как сам Джошуа Ховард, – сказала Рейчел, когда подруги уселись в небольшом баре, где обычно обедали каждую пятницу.

– Джошуа Ховард! – потрясенно воскликнула Сара.

В журналистской и издательской среде не много нашлось бы людей, которые остались бы равнодушны, услышав это имя. Хотя Ховарду было всего тридцать с небольшим, он уже заработал солидную репутацию. Вначале он был зарубежным корреспондентом «Таймс», потом написал несколько романов, имевших потрясающих успех и основанных на некоторых событиях, которые он освещал в прессе в годы своей репортерской деятельности.

Насколько было известно Саре, по крайней мере по одному из этих произведений даже сняли фильм, а потому ее поразило, что такой знаменитый и наверняка состоятельный человек удовольствуется должностью редактора в небольшом, пусть и престижном издательстве, как «Лейхнер энд Холланд».

– Конечно, он будет не просто редактором, – доверительно продолжала Рейчел. – Ты же знаешь, в последнее время у фирмы были денежные затруднения – во-первых, провалился последний роман Картрайта, а во-вторых, юридический отдел по сию пору пытается вернуть аванс, который мы уплатили Уэйну Джонсону.

Разумеется, Сара это знала. Потеря солидного аванса, выплаченного поп-певцу Уэйну Джонсону, оказалась болезненным ударом для фирмы. Когда за год с лишним из-под пера поп-звезды так и не вышло ни строчки, Стивен Холланд предпринял попытку вернуть аванс. Случилось это шесть месяцев назад, а он до сих пор не добился успеха.

Когда Сара вступила в новую должность, босс посвятил ее в эти проблемы и добавил: он-де надеется, что издание книг, ориентированных исключительно на женщин, улучшит финансовое положение фирмы, но разработка новых направлений требует немало времени, а именно времени, судя по тому, что сейчас говорила Рейчел, издательству и не хватало.

– Теоретически Джошуа будет только главным редактором, – продолжала подруга, – но на самом деле он вкладывает в фирму значительную сумму. Стивен, конечно, остается владельцем издательства и главным держателем акций, но у Лейхнера наследников нет, а дочери Стивена не желают заниматься издательским делом, так что, вероятно, Стивен хочет сделать Джошуа своим преемником, когда сам удалится от дел. Ты знаешь, что Джошуа первую свою рукопись принес Стивену?

– Конечно знаю.

Немногие издатели столь же бескорыстны, как мой босс, подумала Сара, вспоминая, что рассказывал ей об этом Стивен. С первого взгляда он понял, что рукопись обречена на успех, однако понимал и то, что у его небольшого издательства не хватит средств на рекламу, которая обеспечит книге вполне заслуженную мировую известность. А потому Стивен рекомендовал Джошуа обратиться в другое издательство и не только приложил к рукописи собственноручный хвалебный отзыв, но и представил начинающего писателя американской фирме, которая вскоре и напечатала произведение.

Приятно, что Джошуа Ховард сторицей отплатил Холланду за щедрость и бескорыстие, и Сара, еще не зная этого человека, ощутила к нему симпатию.

Загрузка...
2

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор

загрузка...